久不飲酒春日得家問喜甚與宗之對酌調馬驛中速飲數觥徑醉醉中和東坡醉題四首 其一
海嶠無佳釀,經時不入脣。
巨觥今一醉,遠問到初春。
偶脫長鯨口,來尋仲子鄰。
醉中輕萬里,始信濁醪神。
譯文:
在這海邊的山嶺之地,沒有什麼上好的美酒,我已經很長時間都沒沾過酒了。
如今啊,我端起巨大的酒杯痛飲一番,一下子就醉了,而就在這初春時節,我收到了遠方家中傳來的消息。
我偶然間從那如長鯨般危險的困境中逃脫出來,來到這裏與志同道合的友人相伴。
醉意之中,我彷彿覺得萬里的距離都不算什麼了,這時我才真正相信這濁酒有着神奇的功效,能讓我忘卻距離的遙遠和心中的煩悶。