见报以言者论六事其五皆靖康往故其一谓资囊士人上书以兾复用谪居海南震惧之余斐然有作 其二
非才自丏罢钧衡,百念灰寒岂复萌。
刚道资嚢上书者,不知谁继颍川生。
译文:
这首诗的大致翻译如下:
我本无才,自己请求辞去了宰相之位,如今各种念头都已像死灰一样冷却,哪里还会重新萌生其他想法呢。
硬要说有人资助士人上书,期望朝廷重新任用我的话,真不知道谁能像当年颍川生那样有此义举啊。
需要说明的是,诗中“颍川生”可能有特定的典故,通常颍川是古代地名,这里可能指颍川地区有过类似仗义执言、支持某人这样事迹的人,但具体指代需结合更多背景知识来精准把握。