再次韻崧老見和之作時傳春秋集傳又欲借易說故篇中及之

胡塵暗中原,河洛皆穹廬。 衣冠競南渡,故國靡復餘。 襄陵大嶽裔,亦爾困徵塗。 顛沛不忘道,呻吟曳長裾。 如公巨川舟,豈止清廟瑚。 愧我正羈束,未能踵漢疏。 幸然聲氣同,鳴鳯棲必梧。 褰裳思琢磨,道阻不得俱。 已從借麟經,更欲窺羲書。 庶或晚聞道,洗心復其初。 湘沅騷人鄉,蘭芷今豈無。 迴風搖蕙草,嘆息空幽居。

北方的胡虜掀起的戰塵遮蔽了中原大地,黃河與洛水流域都被異族佔據,成了他們居住的帳篷之地。 原本中原的官紳百姓們競相往南方逃難遷徙,曾經的故國山河幾乎沒有剩下什麼完整的地方了。 您是襄陵大嶽的後裔,也一樣被困在了這艱難的征途之中。 即便處於顛沛流離的困境,您依然沒有忘記傳道授業,即便生活困苦還拖着長長的衣襟,保持着文雅的姿態。 像您這樣的人,就如同能在大江大河中航行的巨舟,又何止是宗廟裏珍貴的瑚璉之器呢(比喻非常傑出的人才)。 我慚愧自己正被諸多事務束縛,沒辦法像漢代的疏廣、疏受一樣瀟灑自在地辭官歸隱。 所幸我們志趣相投,就像鳳凰必定會棲息在梧桐樹上一樣。 我急切地想要提起衣裳去和您切磋學問、相互琢磨,可道路險阻,沒辦法和您相聚。 我已經向您借閱了《春秋》,還想再看看您所研究的《易經》。 只希望自己能在晚年明白一些道理,洗滌內心的雜念,恢復最初的本真。 湖南是屈原等騷人墨客的故鄉,如今那裏難道會沒有像蘭草、白芷一樣品格高潔的人嗎? 迴旋的風搖動着蕙草,我只能空自嘆息,在這幽靜的居所中獨自悵惘。
關於作者

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序