戊申冬至日有怀诸弟时赴澧阳
缇室初回律管阳,貂裘还是旅殊郷。
可堪身向三湘远,更觉愁随一线长。
棣蕚相思劳梦寐,郊禋成礼想旗裳。
羁臣与国同休戚,老眼犹期见治康。
译文:
在戊申年冬至这一天,律管中阳气开始回转,可我依旧身着貂裘,客居在这异乡之地。
实在难以忍受自己身往遥远的三湘之地,更让人觉得忧愁随着冬至后白昼渐长的那一线光明不断滋生蔓延。
我对兄弟们的思念之情让我在睡梦中都不得安宁,想象着他们在郊外举行祭天仪式时,那些飘扬的旗帜和华美的衣裳。
我这个羁留在外的臣子与国家同甘共苦,即便我已老眼昏花,却依旧期待着能看到国家太平昌盛的那一天。