洞靈觀納涼

秋波不動簟紋融,松月愔愔透綺櫳。 霜重井梧翻瘦碧,雨回階藥墮嫣紅。 彩鴛靜佔銀塘水,乳燕涼飛玉宇風。 秫酒易銷殘夢斷,卻疑身在廣寒宮。

譯文:

秋日的水波平靜無瀾,就像竹蓆上的紋理與水色交融在一起。松樹間灑下的月光靜謐而柔和,透過精美的窗欞照進屋內。 秋霜濃重,井邊的梧桐樹葉被染得更加瘦勁,呈現出一種清冷的碧色;雨後初晴,臺階旁的花草經不住風雨,嫣紅的花瓣紛紛飄落。 彩色的鴛鴦靜靜地佔據着銀色的池塘水面,悠然自得。幼燕在清涼的風中輕快地飛過如美玉般澄澈的天空。 喝上幾杯用高粱釀的酒,殘夢很快就消散了。恍惚間,我竟懷疑自己身處廣寒宮那清冷的仙境之中。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序