漢臺分刺輟名臣,隼旆還臨磬水濱。 殿石乍辭龍尾遠,印鞶初結獸頭新。 貫花佛會連香剎,種杏仙陰接寶鄰。 荊府依劉心未獲,卻憐馴鹿伴行春。
寄臨淮蔣使君
譯文:
在唐代,“漢臺”常常用來指代朝廷的官署。這位原本在朝廷擔任重要職務的傑出官員,被選派去擔任地方長官。如今,他帶着繪有隼鳥圖案的旗幟,威風凜凜地來到了磬水之畔任職。
他剛剛纔告別了宮殿中雕刻着龍尾的石階,那可是他曾經在朝廷中工作時常走的地方。而現在,他繫上了新的印綬,印綬上裝飾着嶄新的獸頭樣式,象徵着他新的地方官職。
在他任職的地方,有僧人舉辦貫花佛會,那盛大的佛會一直延伸到香火旺盛的寺廟。他還效仿三國時董奉種杏成林的善舉,種植的杏林成蔭,與周圍美好的環境相互映襯,宛如仙境一般。
我就像當年王粲渴望依附劉表那樣,內心一直想追隨這位蔣使君,卻始終沒能實現這個願望。只能羨慕那些溫順的小鹿,它們能夠陪伴蔣使君在春天裏巡視地方。
納蘭青雲