寄蕪湖吳殿丞

大花灘外憶琴堂,西北山長水更長。 縮地何曾人有術,摩天不及鳥能翔。 寒梅弄臉英英態,臘甕蒸醅滿滿香。 悵望未休還悵望,夜來庭下月如霜。

譯文:

在大花灘外,我不禁回想起你任職之處那高雅的琴堂。從這裏向西北望去,山巒連綿無盡,江水悠悠流淌,山水迢迢,距離是那麼遙遠。 傳說中能縮短距離的縮地之術,可惜人並沒有掌握;想要直上雲霄,卻比不上鳥兒能夠自在翱翔。 寒冷中,梅花綻放,宛如美人露出姣好面容,姿態優雅動人;臘月裏,酒甕中發酵的新酒散發着滿滿的醇香。 我滿心惆悵地眺望遠方,望了又望,心中的悵惘始終無法消散。夜晚降臨,庭院裏的月光如同寒霜一般清冷孤寂。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序