涼思

昨夜南星破暑威,月波浮動杵天垂。 露華冷向三危滴,秋色新從一葉知。 越水舊歌迷桂楫,楚江秋思繞蘭旗。 桃笙碧滑人無寐,欲借鮫盤寄所思。

譯文:

昨夜,南邊天空的星星似乎衝破了暑氣的威嚴,清涼的氣息開始瀰漫。月光如波,在夜空中浮動,那明亮的月光像是從天上垂落的搗衣棒的光影。 晶瑩的露水帶着清冷,彷彿從傳說中的三危山緩緩滴落。秋天的氣息,剛剛從一片落葉上就能敏銳地感知到。 我回想起在越地的水邊,那舊時的歌聲彷彿還縈繞在桂木做的船槳旁。在楚江之上,秋日的思緒圍繞着繡有蘭草的旗幟不斷盤旋。 竹蓆碧綠光滑,可我卻輾轉難眠。我真想借助鮫人泣淚成珠的盤子,把我心中的思念寄給遠方的人啊。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序