寄致政蔣侍郎

八十磻谿用釣翁,丈人冰雪在顏容。 乞身未及調緣鵠,濟世何當起臥龍。 先覺令名侔大蔡,後雕遐福集寒松。 憐才好客還依舊,終日清談綠酒醲。

譯文:

你要注意哦,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 當年姜太公八十歲纔在磻溪被文王啓用,而您老的容顏如同冰雪般清俊高潔。 您請求退休的時候還沒來得及像伊尹那樣用“調羹”的道理來輔佐君王治理天下,又何時才能像諸葛亮那樣出山來拯救世間呢? 您具有先見之明,美好的名聲能與大龜相媲美,您如同寒冬中後凋零的松樹,長久的福氣都聚集在您身上。 您憐惜人才、喜愛結交賓客的品性依舊沒有改變,整日都在與友人清談,飲着濃郁香醇的美酒。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序