送致政祕丞

二紀青衫拂洛塵,桂香消盡故時春。 徑爲天上乘槎客,厭作河濱託乘人。 老筆工詩殊覺麗,清談傾座幾相親。 臨滄送別多瑰藻,三徑歸資莫嘆貧。

譯文:

需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。下面爲你翻譯這首詩: 你穿着青色官服在洛陽的風塵中度過了二十四年,曾經科舉高中時如同桂花飄香般的美好春光已然消逝。 你徑直成爲了像那乘坐木筏遨遊天河的仙人一樣超凡脫俗之人,厭倦了像在河濱等待他人搭救的人那般依附他人。 你年老卻筆力雄健,所作的詩歌格外絢麗動人;你清妙的談吐能讓滿座之人傾倒,和你相談甚歡,有幾分親近之感。 在這臨滄之地爲你送別,大家都留下了許多優美華麗的詩文。你回到那歸隱的家園,也不必感嘆生活貧困。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序