寒蟬

槁葉驚秋樹幄稀,嘶蟬猶尚警寒枝。 玉琴可要傳深恨,珠露何妨剩荐饑。 已伴風箏流遠韻,更邀霜籟散餘悲。 清漳病枕無悰久,月夕煩君住少時。

譯文:

秋天到了,乾枯的樹葉紛紛飄落,讓那樹林彷彿帳篷般的枝葉變得稀疏起來。可那嘶鳴的寒蟬,依舊在寒冷的樹枝上發出警示般的叫聲。 它的鳴聲如此哀傷,難道是想像彈奏玉琴一樣,傳遞那深沉的怨恨嗎?那晶瑩的露珠,就當作不妨多供給它用來解飢吧。 寒蟬的叫聲已經伴隨着秋風中飄動的風箏,飄出悠遠的音韻;還邀約着霜天裏的風聲,一起散去那殘餘的悲意。 我在清漳邊臥病在牀,長久以來都毫無興致。在這有月亮的夜晚,煩請你在這兒多停留一會兒吧。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序