送陳鐸歸吳興

六篇高論吐虹霓,報罷扁舟擊汰歸。 地上麒麟須遠到,天邊鷹隼且卑飛。 秋來苕下醪醅熟,寒去江頭膾縷肥。 莫嘆隋和猶未售,玉蟾濡翰待君揮。

譯文:

你這是信息有誤啦,胡宿是北宋人。下面我來把這首詩翻譯成現代漢語: 你那六篇高妙的宏論,就像虹霓般絢麗奪目、氣勢不凡。可惜未能被朝廷採納,如今你只能乘坐着小船,輕快地划動船槳迴歸吳興故里。 你就如同人間的麒麟,天賦異稟、前程遠大,未來必定能有長遠的發展;但目前不妨像天邊的鷹隼一樣,暫且低空飛行,韜光養晦。 等到秋天來臨,苕溪之下那醇香的美酒已經釀成;寒冷褪去後,江頭的魚肉質鮮嫩,切成的魚膾絲肥味美。 你不要感嘆自己如同隋侯珠、和氏璧一樣,還沒有得到賞識和重用。我相信,當明月高懸的時候,正等待着你揮灑筆墨、大展才華呢。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序