泛舟

瑟瑟涼波冷接空,恍疑雲物畫屏中。 一篙海客乘槎水,兩槳仙人取箭風。 秋色暗欺荷蓋紫,夕陽偷射桂旗紅。 長來此地無窮樂,珍重笭箵與釣筒。

這作者有誤,胡宿是北宋人。下面是這首詩的現代漢語譯文: 河面上泛起陣陣瑟瑟的涼波,清冷的水波彷彿與天空相接,我恍惚間懷疑自己置身於一幅雲蒸霞蔚的美麗畫屏之中。 撐着一根竹篙,感覺自己就像是那傳說中乘木筏探尋天河的海客;划動着雙槳,好似那能馭風飛行取箭的仙人一般自在。 秋天的肅殺之氣暗暗地侵蝕着紫色的荷葉,讓它們逐漸失去生機;夕陽的餘暉偷偷地灑在桂木做的旗幟上,將其染成一片鮮豔的紅色。 我常常來到這個地方,在這裏能收穫無盡的快樂。我會好好地珍惜這捕魚的竹簍和釣魚的釣筒,它們陪伴我享受這美好的時光。
關於作者

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序