大慶殿元會

殿裏爐香散彩雲,殿前旌仗從朝暾。 後夔六樂調時律,太皡千春入御樽。 神化還隨蒼震始,天顏卻映少陽溫。 新年喜氣知多少,鬰鬰蔥蔥覆九門。

譯文:

需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 宮殿裏香爐中飄出的香菸,嫋嫋升騰如同五彩的雲霞般飄散開來。宮殿前的旌旗和儀仗隊,在清晨的朝陽映照下顯得格外莊嚴。 像古代樂官後夔那樣,將六類樂舞按照時節的音律精心調試,樂曲悠揚。遠古的聖君太皡所象徵的祥和美好,融入了皇帝飲用的美酒之中。 天地間的神奇變化,伴隨着東方的陽氣萌動而開始。皇帝的容顏,恰似初春的陽光般溫和。 新年裏洋溢着的喜氣到底有多少呢?那濃郁的祥瑞之氣,如同鬱鬱蔥蔥的雲霧,籠罩着皇宮的九重大門。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序