一年好景

樽俎真無奈,風騷亦被魔。 酒龍春力健,詩將夜謀多。 未羨封侯印,偏憐卻日戈。 寄言嵇叔夜,休惜玉嵯峨。

譯文:

需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩的現代漢語譯文: 面對美酒佳餚,我實在難以抗拒這誘惑;就連吟詩作賦的雅興,也被這歡樂氛圍給佔據了。 飲酒之人在這春意的助力下,酒興正酣,如同生龍活虎一般;作詩的高手在這夜晚裏,文思泉湧,謀劃着寫下衆多佳作。 我並不羨慕那能夠封侯拜相的官印,反而格外欣賞那能夠讓太陽停止運行的神戈(這裏象徵着挽留時光)。 我想對嵇叔夜(嵇康)說一聲,不要太過憐惜自己那如玉般美好的風姿與才華,盡情地享受這生活吧。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序