華陽逋客
小隠華陽客,山中不記年。
酒中長有聖,棋下更無仙。
授得廣陵散,注成秋水篇。
吾纓今未濯,慚愧舊林泉。
譯文:
這作者胡宿是北宋人,並非唐代。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語:
有一位在華陽山中隱居的閒適之人,他在山中逍遙自在,都記不清時間的流逝了。
他飲酒時沉醉其中,彷彿那美酒裏藏着聖賢的智慧;他棋藝高超,在棋壇上難逢敵手,好似世間已沒有能勝過他的“棋仙”。
他掌握瞭如《廣陵散》那般高妙的琴藝,還深入鑽研,爲《秋水》這樣的經典篇章作了註解。
而我呢,至今還在塵世中奔波忙碌,沒能像他一樣歸隱山林,洗淨塵世的煩擾,實在是愧對那曾經嚮往的山林清泉啊。