怨思

陰蟲思衰草,羈雌啼空林。 盛秋授寒服,獨夜搗清砧。 影孤隨月瘦,肌薄怯霜侵。 平生託義分,夢想在容音。 山頭憐化石,陌上重辭金。 安得兩黃鵠,因之傳此心。

譯文:

這首詩作者胡宿是北宋人,並非唐代。以下是將其翻譯成現代漢語: 秋天的蟲子在衰敗的草叢裏低吟,那失羣的雌鳥在空蕩蕩的樹林中悲啼。 在這深秋時節,人們都開始發放禦寒的衣物了,而我卻獨自一人在寒夜中搗着衣砧。 我的影子孤獨地跟隨着月亮,顯得愈發清瘦;我身體單薄,害怕寒霜的侵襲。 我這一生把情感都寄託在與你的情分上,在夢裏都盼着能見到你的音容。 我憐惜那山頭化爲石頭的望夫女,也敬重那些在大路上拒絕富貴誘惑的貞婦。 怎樣纔能有兩隻黃鵠呢?讓它們替我傳達這一片心意。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序