新繁县显曜院
绣地萦回宝势长,遍游宁倦徙胡床。
禅斋不顾幡风影,讲席乱飞花雨香。
苔阵暗连僧榻古,蕉旗低映佛窗凉。
我来懒上东台上,目送霜楸感北堂。
译文:
眼前这片风景如画之地,宛如锦绣铺陈,地势蜿蜒回环,宝气悠长。我兴致勃勃地四处游览,即便搬着胡床辗转各处,也丝毫不觉得疲倦。
禅房之中,僧人一心修行,全然不顾那随风飘动的幡旗影子;讲经的席位上,好似有花瓣如雨般飘落,散发着阵阵清香。
地上的青苔如同整齐的军阵,暗暗地连接着古老的僧榻;芭蕉叶如同低垂的旗帜,映照得佛窗前一片清凉。
我来到这里,却懒得登上东面的高台。只是静静地看着那经霜的楸树,心中不禁涌起对母亲的思念之情。