秀峯院

影借金田潤,香隨璧月流。 遠疑元帝植,近想志公遊。

譯文:

這首詩描繪了秀峯院周圍的美好景象,並引發了詩人的聯想,下面是翻譯: 寺院的影子彷彿從那如金色田地般的稻田中借來了潤澤之意,散發的香氣伴隨着如璧玉般皎潔的明月灑下的光輝四處飄流。 遙想這美景,懷疑是東晉元帝親手栽植下週邊的花木才營造出如此勝境;近看眼前的一切,又讓人不禁想象南朝高僧志公也曾在這裏悠然遊賞。
關於作者
宋代梅摯

成都新繁人,字公儀。仁宗天聖間進士。歷通判蘇州,有惠政。慶曆中擢侍御史,上言論李用和不宜除宣徽使,又奏減資政殿學士員、召待制同議政、復百官轉對等。後以龍圖閣學士知滑州,用州兵代民以修河備。請知杭州,帝賜詩寵行。累遷右諫議大夫,徙江寧府,又徙河中。喜爲詩,多警句。有《奏議》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序