送梵才大師歸天台

京洛風塵弊客裾,故山歸去有精廬。 綴盂應供王城久,鏤管賡吟友社餘。 衲擁蘭芽新賜服,帙收貝葉舊翻書。 蕭然壁觀芝巖上,從此身名與世疏。

譯文:

在這繁華的京城洛陽,飛揚的風塵早已弄髒了客居之人的衣襟。如今,大師你要回到那故鄉的山中,那裏有你精緻的房舍等着。 你帶着鉢盂在這王城之中接受信衆的供養已經很久了,平日裏還會拿起筆,在詩友的社團裏吟詩唱和。 你身披僧袍,那可是新賞賜的衣物,就像簇擁着蘭芽般美好。你收藏的經帙裏,還有過去翻譯閱讀過的貝葉經書。 此後,你將在那芝巖上,靜靜地如同壁觀禪修般隱居。從現在起,你的身心與聲名都將和這塵世漸漸疏遠了。
關於作者
宋代刁約

刁約(九九四~一○七七),字景純,潤州丹徒(今屬江蘇)人。仁宗天聖八年(一○三○)進士(《施注蘇詩》卷一三作天聖二年),歷諸王宮教授。寶元中爲館閣校勘。慶曆初與歐陽修同知太常禮院,爲集賢校理。四年(一○四四),坐蘇舜欽進奏院祠神飲酒事,出通判海州。皇祐中爲開封府推官。嘉祐初使契丹。四年(一○五九),出爲兩浙轉運使,還判三司鹽鐵院,出提點梓州路刑獄。英宗治平中出知揚州,移宣州。神宗熙寧初判太常寺。十年卒(《蘇東坡全集》前集卷八《哭刁景純》),年八十四(《施注蘇詩》)。事見《京口耆舊傳》卷一。今錄詩九首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序