仁者雖無敵,王師尚有徵。 獨乘金廏馬,都領鐡林兵。 肅氣關河暮,屯煙部落晴。 旗光秋燒合,甲色夜江橫。 士喜擊中鼓,虜疑聞後鉦。 無私乃時雨,不殺是天聲。 濯濯前誰拒,堂堂彼自傾。 寒逾博望塞,春宴隗囂城。 外使戎心伏,旁資帝道平。 公還如畫像,爲贊學班生。
曹太尉西征
心懷仁義的軍隊雖然理論上天下無敵,但朝廷的軍隊有時還是需要出征作戰。
曹太尉獨自騎着金廄裏的良馬,統領着如鐵林般精銳的士兵。
在傍晚時分,邊關山河間瀰漫着一股肅殺之氣;在晴朗的日子裏,部落周圍有着軍隊屯駐升起的炊煙。
秋日裏,軍旗的光芒與野火的光亮相互交織;夜晚中,士兵鎧甲的顏色就像橫在江上的一道屏障。
士兵們因戰鬥順利而歡喜,擊響中軍的戰鼓;敵軍則滿心疑惑,彷彿聽到了我軍身後傳來的鉦聲,以爲有伏兵。
曹太尉的軍隊公正無私,就如同滋潤萬物的及時雨;他不濫殺無辜,這是順應天道的聲名。
像草木被洗滌般,所到之處誰能抗拒呢?那陣容嚴整的敵軍自然就會潰敗。
軍隊的威勢超越了博望塞的寒冷;春日裏,還能在隗囂城設宴慶功。
對外能讓戎狄之心順服,從旁輔助帝王的治國之道實現太平。
曹太尉凱旋歸來後,應當將他的畫像繪製下來,我要像班固爲名將作贊一樣,爲他寫下讚詞。
納蘭青雲