次韻和史館呂相公九日偶成

鳳闕千門制不奢,上公精意在朝家。 重陽蜜餌承班詔,西苑璆樽輟泛花。 蕭相未央功已半,漢皇宣室宴非賒。 由來位極妨行樂,目斷黃壚酒旆斜。

### 譯文 皇宮的千門萬戶建築規制並不奢華,呂相公您精心操勞都放在了朝廷國家上。 重陽節時,您承接皇帝按品級頒佈的詔書,享用着賞賜的蜜餌,卻停下了去西苑持着美玉酒杯賞菊飲酒的雅事。 就像當年蕭何營造未央宮已成就了一半的功勳,如今您也在朝廷建立着卓越的功績;又似漢文帝在宣室殿設宴那樣,皇帝對您的恩寵和倚重近在眼前。 自古以來,人一旦身居高位就會妨礙盡情行樂,您只能望斷那酒店前斜斜飄揚的酒旗,無法像普通人一樣自在暢飲。 ### 註釋 - **次韻**:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照別人詩作的原韻和用韻次序來和詩。 - **鳳闕**:漢代宮闕名,這裏代指皇宮。 - **上公**:對呂相公的尊稱,一般指位高權重的大臣。 - **蜜餌**:用蜜和米麪製成的糕餅,重陽有喫糕的習俗。 - **班詔**:頒佈詔書,這裏指皇帝按品級給大臣賞賜的詔書。 - **璆(qiú)樽**:美玉製成的酒杯。 - **泛花**:指重陽節飲菊花酒的活動。 - **蕭相未央**:蕭何主持建造未央宮,這裏用蕭何的典故來比喻呂相公的功績。 - **漢皇宣室**:漢文帝曾在宣室召見賈誼,這裏用此典故表示皇帝對大臣的重視和恩寵。 - **黃壚**:指酒店。 - **酒旆(pèi)**:酒旗。
评论
加载中...
關於作者

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峯下,其父爲撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱爲“大晏”和“小晏”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序