壬午歲元日雪

千門初曙徹星河,颯灑貂裘潤玉珂。 向獸樽前飛絮早,景陽鍾後落梅多。 無聲暗重瓊林彩,有意微藏璧沼波。 三殿端辰得嘉瑞,不須庭燎夜如何。

譯文:

新年伊始,千家萬戶剛剛迎來破曉的曙光,星河依然璀璨明亮。寒風中雪花颯颯飄落,沾溼了達官顯貴們華麗的貂皮大衣,就連那馬勒上的玉珂也變得潤澤起來。 在裝飾着獸形的酒樽前,雪花如同飛揚的柳絮早早地飄灑而下。景陽宮的鐘聲敲響之後,紛紛揚揚飄落的雪花就像凋謝的梅花一樣多。 雪花悄無聲息地飄落,漸漸地堆積起來,讓那瓊林般的景色更加絢麗多彩。它似乎有意地微微隱藏在那如璧玉般的池塘波紋之中。 在這元旦佳節,皇宮的三大殿迎來了這場吉祥的瑞雪。有了這美好的祥瑞之兆,就不必再依靠庭燎的火光來增添節日的氣氛了,這雪已然預示着新的一年會有好的開端。
關於作者
宋代晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峯下,其父爲撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱爲“大晏”和“小晏”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序