醉眠亭

醉翁家有醉眠亭,爲愛江堤亂草春。 不聽耳邊啼鳥喚,任教風外雜花零。 欲酣未必過此舍,樂甚應宜造大庭。 五柳北窗知此趣,三閭南儗漫孤醒。

譯文:

醉翁(歐陽修)家裏有一座醉眠亭,他是因爲喜愛江堤邊那在春天裏肆意生長的亂草才鍾情於此。 他完全不聽耳邊那啼鳥的聲聲呼喚,任由那風兒吹過,將外面的雜花吹落凋零。 想要盡情酣醉的話,未必能找到比這醉眠亭更好的地方了,要是快樂到了極致,那也應該能抵達如同置身於宏大庭堂般的境界。 就像陶淵明在五柳下的北窗旁知曉這種閒適自樂的情趣一樣,醉翁在這醉眠亭中也深諳此道;而屈原在南方自命清高獨自清醒,在這裏看來也不過是徒然罷了。
關於作者
宋代張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序