十年江上無人問,兩手今朝一度叉。

這兩句詩描繪了一位江上漁父的形象。可以翻譯成:這位漁父在江上捕魚已經有十年之久了,這漫長的十年裏無人過問他的生活和境遇。而就在今朝,他雙手拿起魚叉,奮力地叉了一次魚。 這兩句詩或許透露出漁父長久平淡且無人關注的生活,今朝這一叉似乎有着某種不同尋常的意味,可能是對過往生活的一個小小突破,也可能飽含着他對生活的一種別樣的執着。
關於作者

江上漁父,隱者,與范仲淹同時。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序