依韻酬池州錢綺翁
天涯彼此勿沖沖,內樂何須位更崇。
白髮監州身各健,青山遶郭景多同。
日高窗外眠方起,月到樽前宴未終。
況在江南佳麗地,重陽猶見牡丹紅。
譯文:
咱倆相隔天涯,不必爲仕途的事而憂心忡忡。內心若能自得其樂,又何必去追求更高的官位呢?
你我雖都已白髮蒼蒼,分別在地方任職做監州官,但好在身體都還康健。咱們所在的池州和我所在之處,城郭周圍環繞着青山,風景也大多相似。
每天太陽高高升起,我在窗外的酣眠中才悠悠起身;月亮升上枝頭,照在酒杯前,咱們的宴飲還未結束。
更何況咱們身處江南這風景秀麗的地方,到了重陽節的時候,竟然還能看到鮮豔綻放的紅牡丹呢。