古籍東南美,蔚蔚幙中議。 懿行希聖賢,尚文粲遊賜。 伊餘發已禿,偶繼立朝士。 何以宣王政,甘爲時所棄。 酌以廣州泉,不易伯夷志。 直哉心如弦,安慮道邊斃。 竊嘗力於古,秉筆庶幾至。 孰爲末聞達,聊以道幽祕。 夫君鏘以名,尤爲世之器。 贈我百餘言,升堂出而示。 土木朽且陋,黼黻謬增賁。 毌鹽煩刻畫,返樸吾所愧。 華勳愛士心,蓬壺延才地。 何人薦於子,當彼得言位。 吐以胸中奇,落落金玉繼。 九虛高可遊,凌厲垂天翅。 吾將退而隱,尚得榮其視。
酬和黃太博
譯文:
在東南地區的人文古籍裏,那是多麼美好,幕府中衆人的議論聲也十分繁盛。您美好的品行直追古代聖賢,崇尚文辭,在交遊賞賜之時也盡顯文采風流。
而我呢,頭髮都已掉光了,只是偶然間躋身於朝廷官員之列。我又能憑藉什麼去宣揚王政呢,只甘願被時代所拋棄。我以廣州的泉水爲飲品,就像伯夷一樣堅守自己的志向,不爲外物所動。我的心就像弓弦一樣正直,哪會擔憂會在道邊窮困潦倒而死。
我曾努力鑽研古代文化,提筆寫作希望能有所成就。就算沒有聲名遠揚,也算是在表達一些深奧隱祕的道理。您聲名遠揚,更是世間難得的人才。您贈給我一百多字的詩文,就像帶我進入了學問的殿堂,然後把這些美好的文字展示給我。
我就像腐朽又粗陋的土木,您卻用華美的辭藻爲我增添光彩,這實在是荒謬的誇讚。您無需再費心雕琢文字來稱讚我,我對自己不能返璞歸真感到十分慚愧。
您有着愛才之心,您所在的地方就像蓬萊仙山一樣是延攬人才的好地方。不知道是何人把我舉薦給您,讓我有機會和您交流。您若能身處合適的官位,定能把胸中的奇思妙想傾吐出來,就像那接連不斷的金玉之聲。您有能力在高遠的天空中遨遊,就像那展翅垂天的大鵬一樣凌厲。
而我呢,打算退隱山林了,能看着您榮耀顯貴,我也覺得很光榮。
納蘭青雲