献百花洲图上陈州晏相公

穰下胜游少,此洲聊入诗。 百花争窈窕,一水自涟漪。 洁白怜翘鹭,优游羡戏龟。 阑干红屈曲,亭宇碧参差。 倒影澄波底,横烟落照时。 月明鱼竞跃,春静柳闲垂。 万竹排霜仗,千荷卷翠旗。 菊分潭上近,梅比汉南迟。 岸鹊依人喜,汀鸥不我疑。 彩丝穿石节,罗袜踏青期。 素髪频来醉,沧浪减去思。 步随芳草远,歌逐画船移。 绘写求真赏,缄藏献已知。 相君那肯爱,家有鳯皇池。

译文:

穰下这地方值得游览的好去处不多,这百花洲姑且能入我的诗章。 洲上百花争奇斗艳,姿态美好动人,一湾碧水独自泛起层层涟漪。 那洁白的鹭鸶姿态轻盈,让人忍不住心生怜惜;乌龟自在悠闲地游动,真让人羡慕它们的惬意。 栏杆曲折,呈现出红色的线条;亭台楼阁高低错落,一片碧绿之景。 洲上的景象倒映在清澈的水波底部,傍晚时分,横着的烟雾与落日余晖交织。 明月高悬,鱼儿竞相跃出水面;春日宁静,柳树悠闲地垂下枝条。 万竿翠竹好似排列整齐的霜雪仪仗,千朵荷花犹如翻卷着的翠色旗帜。 潭边的菊花离人很近,让人清晰可见;这里的梅花开放比汉南要晚一些。 岸边的喜鹊依傍着人,似乎很是欢喜;水中小洲上的鸥鸟也不怀疑我,与我亲近。 到了石节的时候,人们用彩丝来过节;春日里,女子们穿着罗袜来这里踏青游玩。 我这白发之人常常来此沉醉其中,在这沧浪之畔能减去许多忧愁思绪。 我沿着芳草漫步,越走越远;歌声伴随着画船移动而飘荡。 我把这百花洲绘成图,是希望能得到真正懂得欣赏的人赏识,我把它装封起来献给您这位知己。 但相君您哪会在意这幅图呢,您家中就如同有凤凰池般高贵,有着众多的珍奇景致啊。
关于作者
宋代范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

纳兰青云