余久不饮酒雨过晚凉悠然独酌戏成此篇
崎嵚历落真可笑,飘泊流离初不羞。
苍髯华发老张镐,火色鸢肩穷马周。
身长九尺安所用,命酒一斗聊销忧。
醉中起舞颇自得,慷慨不知风雨秋。
译文:
我这一生坎坷不平、与众不同,实在是让人觉得可笑,四处漂泊、居无定所,可我压根儿也不觉得羞耻。
我如今就像那两鬓苍苍、头发花白的张镐,仕途不顺;又好似相貌不佳、穷困潦倒的马周。
我空有九尺的身躯,却无处施展自己的才能,还是叫人拿一斗酒来,暂且消解一下心中的忧愁吧。
喝醉之后起身舞动,我感到颇为自在畅快,满心慷慨激昂,竟没察觉到外面已是风雨交加的秋日了。