未遊潄玉亭,先誦東坡詩。 手持芙蕖跳下清泠中,疑非謫仙不能爲此詞。 後翁三十年,我亦遊於斯。 飛橋已堙沒,故跡多推移。 空餘髙巖與深谷,落日慘淡松風吹。 白龍依舊出青峽,散沫下作清漣漪。 古來陵谷會遷變,況乃景物資人爲。 雲間灩灩吐寒月,清光不減翁當時。 相望一世發孤笑,坐使萬古生長悲。
開先寺漱玉亭
在還沒去遊覽漱玉亭之前,我就先誦讀了蘇東坡寫的相關詩篇。詩中描繪他手持芙蕖跳入清涼的水中,我懷疑若不是像謫仙李白那樣的大詩人,根本寫不出如此絕妙的詞句。
在蘇東坡之後三十年,我也來到了這裏遊覽。那曾經橫跨的飛橋已經被埋沒,舊日的痕跡大多都發生了改變。只剩下高聳的岩石和幽深的山谷,慘淡的落日下,松風呼呼地吹着。
那如同白龍般的瀑布依舊從青色的峽谷中奔騰而出,飛濺的水花散落下來,在水面上泛起清澈的漣漪。自古以來,山陵和深谷都會發生變遷,更何況這些景觀很多都是依靠人力營造的呢。
雲間,清冷的月亮散發着瀲灩的光輝,這清光和蘇東坡那時相比一點都沒有減少。我和蘇東坡雖然相隔一世,卻好像能遙遙相望,想到此我不禁獨自發出一聲苦笑。這樣的感慨,讓我爲這萬古的變遷生出無盡的悲嘆。
納蘭青雲