平湖渺漫煙蒼蒼,菰蒲擢秀新荷香。 漁舟演漾出深浦,舟中鮮鱖肥而臧。 傳呼就買不論價,得錢留魚魚眼光。 細鱗哆口傳鬐鬛,斕斑點黑微塗黃。 巨盆汲水養餘息,撥剌奮尾猶洋洋。 付庖薦酒擇困者,揮刀切玉芼桂姜。 麴生風味已醞藉,得此更使不可忘。 松江之鱸不足憶,銀色詎數綿州魴。 惜哉行役難駐櫂,一飽未許杯盤常。 雨蓑煙笠乃吾事,安得獨釣青茫茫。
新開河食鱖魚戲成
廣闊平靜的湖面煙霧瀰漫,呈現出一片蒼莽的景象,水邊的菰蒲長得十分繁茂,新生的荷花散發着陣陣清香。
一艘艘漁舟在水波中緩緩盪漾着,從深深的水灣裏劃了出來,漁舟之中,新鮮肥美的鱖魚正等着被人買走。
我急忙招呼着買下這些鱖魚,根本沒去計較價錢。賣魚人得了錢,把魚留下,那魚眼睛還亮晶晶的呢。
鱖魚身上細鱗層層,嘴巴大大張開,鰭和背鰭都十分完整,魚身上斑斕的黑點還微微帶着黃色。
我讓人用巨大的盆子打來水,讓這些魚暫時存活,它們在盆裏還歡快地甩動着尾巴,十分活潑。
我把鱖魚交給廚師,讓他搭配着酒,挑選那些精神萎靡的魚來做。廚師揮動着刀,把魚肉切成像玉一樣的薄片,再加上肉桂和生薑等調料。
美酒本身的風味就已經十分醇厚了,再配上這美味的鱖魚,更讓人難以忘懷。
松江的鱸魚根本不值得讓人懷念,銀色的綿州魴魚又哪裏能和這鱖魚相提並論。
可惜啊,我正忙於行役,沒辦法停下船來好好享受美食,不能常常坐在杯盤前盡情飽餐。
披雨蓑、戴斗笠在江上釣魚纔是我向往的事,什麼時候我才能獨自在這蒼茫的碧波上垂釣呢。
评论
加载中...
納蘭青雲