殘臘苦寒情味惡,萬里風雲欣雪作。 夜積端愁坤軸傾,曉望卻驚天界擴。 玉龍鱗甲臥羣山,水海波瀾凝巨壑。 謝家兒女自多才,笑詠飛花度羅幕。 金爐未覺獸炭溫,錦帳猶訝貂裘薄。 書生飢甚況復寒,坐聽朱弦折臨獄。 松孤竹老念山林,甲冷戈寒憫沙漠。 豈思龍尾賀千官,且疊琴心舞雙鶴。 瑤林玉樹粲迴環,勿謂軒庭全冷落。 擁門但作袁安臥,命駕誰思子猷樂。 溪山如畫真自知,金玉滿堂端不博。 煩公攜具款我門,注目遙空登晚閣。 凍吟猶作號寒聲,此病欲醫那有藥。 公家故自富香醪,我亦安能辭巨杓。 醉看萬事雪銷凝,妙觀圓成不須學。
次韻顧子美提舉許雪中見過之作
臘月將盡,天氣寒冷得讓人心情糟糕透頂,不過萬里風雲中飄起了雪花,這倒讓人欣喜起來。
夜裏雪不斷堆積,真讓人擔心大地的軸會被壓得傾斜,清晨起來眺望,卻驚訝地發現天地都被這雪擴展得更加開闊了。
那連綿的羣山就像臥着的玉龍,鱗片般的白雪覆蓋其上;巨大的溝壑裏,如同水海的波瀾被瞬間凝固。
謝家的兒女們本就才華橫溢,此時他們笑着吟詠着如飛花般的雪花,那聲音透過羅幕傳了出來。
屋裏金爐燒着獸炭,卻感覺不到溫暖,錦帳之中還驚訝地覺得貂皮大衣都太薄了。
我這書生又餓又冷,坐在那裏聽着琴絃好像都要因爲寒冷而折斷。
看着孤傲的松樹和蒼老的竹子,不由得想念起山林的生活;想到邊疆戰士們鐵甲寒冷、兵器冰冷,又憐憫他們在沙漠中的艱苦。
哪還想着像朝堂上大臣們那樣在龍尾道慶賀下雪的場景,我只把琴音重疊起來,欣賞雙鶴起舞。
周圍的樹林和樹木像美玉和玉樹一樣光彩照人、錯落有致,可不要說這庭院完全冷落寂靜。
我就像袁安一樣擁門而臥,又有誰會像王子猷那樣乘興駕舟出遊尋樂呢。
我自己心裏清楚這如畫的溪山有多美,就算是金玉滿堂我也不換。
煩勞您帶着酒具到我家來,我們一起注目遙遠的天空,登上晚閣。
我凍得吟詩都帶着號寒的聲音,這寒苦之病想要醫治卻哪裏有藥啊。
您家裏向來有很多美酒,我又怎麼能推辭那大酒杯的美酒呢。
醉眼朦朧中看着萬事萬物,就像雪融化凝結一樣,這美妙的感悟自然天成,不需要刻意去學習。
评论
加载中...
納蘭青雲