吾宗抱逸韻,試吏得南屏。 掃廳日哦詩,俗士駕敢並。 雙谿與疊嶂,拄頰對佳境。 諸昆奉板輿,晨夕嚴省定。 仲氏近剖符,煉養窺丹井。 叔兮久燕閒,禪要心獨領。 何人縶騏驥,逸足未髙騁。 會當歸本朝,宗社重九鼎。 衰疲老山林,耕釣供餌餅。 叩門欣得朋,草草具醪茗。 追思會金陵,三載如食頃。 契闊懷晤言,川途阻修永。 臨流送將歸,歲晏風霜冷。 寄聲昆季間,卜隣誰定肯。 天髙煙霧深,且縱江湖艇。
似表復以詩來再次前韻並簡似矩待制似之舍人
我們家族裏有位懷抱超逸風韻的人,到南屏去任職爲官。
他每天在官署中清掃廳堂、吟詩遣興,那些庸俗之人怎敢與他相提並論。
雙溪與重疊的山巒,他手託臉頰面對着這般美好的景緻。
他的兄弟們侍奉着老母親,早晚都恭謹地前去問安。
二弟最近被授予官職,還探尋着煉丹養生的門道。
三弟長久以來悠閒自在,獨自領悟着禪理的要旨。
不知是誰束縛住了這匹千里馬,讓它還未能盡情馳騁。
終有一天他會回到朝廷,因爲國家社稷重如九鼎。
我衰老疲憊,隱居山林,以耕種垂釣爲生,只夠供應些簡單的食物。
我欣喜地迎來敲門的好友,匆忙間準備些薄酒和香茗。
回憶起在金陵相聚的時光,三年就像一頓飯的時間般短暫。
分離之後懷念着曾經的傾心交談,無奈山川道路又遠又長。
我在河邊爲你送別,年末的風霜寒冷刺骨。
請你代我向你的兄弟們問好,不知誰願意和我成爲鄰居。
天空高遠、煙霧瀰漫,你且先在江湖中放舟暢遊吧。
納蘭青雲