我居梁谿傍,密迩陆子泉。 漂流旅海陵,又欲买一廛。 愿言酌甘芳,为涤腥与膻。 居然值岁旱,此志无由全。 百井尽枯涸,简编匪虚传。 夜汲费烛炬,晓趋骈足肩。 一壶信千金,一饮或万钱。 逝将向井拜,飞泉为溅溅。 泓澄古镜色,吸引星光圆。 洋洋疗众渇,不竭如巨川。 井收遂勿幕,瓶盆送回旋。 饮水自可乐,安用井底眠。
次韵王尧明四旱诗 井汲
译文:
我居住在梁谿旁边,那里离陆子泉很近。后来漂泊旅居到了海陵,还想着在这里买一处宅院定居。我满心希望能汲取那甘甜芬芳的泉水,来洗去身上的腥膻之气。
可没想到正赶上这一年大旱,我的这个愿望根本无法实现。周围上百口井全都干涸了,古书里关于旱灾的记载一点都不假。夜里去井里打水要耗费蜡烛照明,清晨去井边的人肩膀挨着肩膀,排着长队。现在一壶水简直就像价值千金,喝上一口说不定得花上万钱。
我真想对着枯井虔诚下拜,祈求那飞涌的泉水重新汩汩流淌。那泉水清澈得就像古镜的颜色,能倒映出又圆又亮的星光。希望那泉水源源不断,像大河一样永不干涸,滋润大家,解除众人的干渴。
等井水满了,就不用再把井口盖上,人们可以用瓶瓶罐罐不断地取水。能喝上这井水就已经很快乐了,又哪里用得着像青蛙一样在井底安睡呢。
纳兰青云