謫官因得窮林泉,陶寫聊復資詩篇。 青岑疊疊山滿眼,碧波湛湛溪涵天。 南連海嶠饒霧雨,北望吳越悽風煙。 感懷觸目還得句,但可娛戲那敢傳。 譬猶候蟲與時鳥,自鳴自已真偶然。 豈知飄落廣文耳,飾以妙語煩雕鐫。 與公平生未相識,一見傾心誰與易。 沙陽百里阻遊從,注目寒空暮雲碧。 朅來邂逅慰所思,況得新詩飛霹靂。 我今歸去隱梁谿,遠跡江湖飬愚直。 看公白日上青霄,九萬扶搖不勞力。
奉酬陳之元教授見贈次韻
我因爲被貶官,纔有機會盡情地探尋山林泉石之美,就暫且藉助作詩來抒發內心的情感。
眼前連綿不斷的青山重重疊疊,清澈的溪水碧波盪漾,彷彿把天空都包容其中。
南方連接着海邊的山巒,時常霧氣瀰漫、細雨濛濛;向北眺望吳越之地,風煙瀰漫,讓人心中湧起淒涼之感。
看到眼前這些景象,心中有所感觸就寫下詩句,不過這些詩也只是自我消遣罷了,哪敢拿出去傳播呢。
這就好比應時而鳴的蟲子和鳥兒,它們自己鳴叫,又自己停止,實在是很偶然的事情。
哪裏料到我的這些詩作傳到了您這位廣文先生的耳中,您還費心用美妙的語言對它們進行雕琢修飾。
我和您生平從未見過面,可一見到您,就對您心生傾慕,這份心意不會輕易改變。
可惜沙陽距離這裏有百里之遙,阻礙了我們的交往,我只能注目凝視着寒空下那傍晚的碧色雲彩。
如今偶然與您相遇,慰藉了我長久以來的思念之情,更何況還得到了您那如霹靂般震撼的新詩。
現在我要回去隱居在梁谿,遠離塵世,在江湖間隱居,涵養我愚鈍剛直的性情。
我看着您,未來一定能平步青雲,像大鵬展翅一樣扶搖直上九萬里,不費絲毫力氣。
评论
加载中...
納蘭青雲