罪大昔來謫,恩寛今許歸。 碧齋還泛泛,翠閣已依依。 簫鼓轉山曲,旌旗搖夕暉。 餘霞方散亂,倦鳥亦歸飛。 頗悟邯鄲夢,還尋萊子衣。 耄倪嗟得去,朋友惜相違。 詎有甘棠愛,徒知蘧玉非。 勞生成底事,歸老釣魚磯。
自沙陽乘泛碧齋至洛陽口
我曾經因爲犯下重大的罪過而被貶謫到這裏,如今有幸皇恩寬厚,允許我回歸家鄉。
我再次登上這泛碧齋的船隻,在水上悠悠前行,遠處那翠色的樓閣彷彿也在含情脈脈地與我告別。
船行之處,簫鼓的聲音隨着船隻轉過曲折的山彎,那飄揚的旌旗在夕陽的餘暉中輕輕搖曳。
天邊殘留的雲霞正雜亂地散佈着,疲倦的鳥兒也都紛紛歸巢。
此時我深刻領悟到人生就如同邯鄲夢一般虛幻,我也想要像老萊子那樣穿上彩衣,過逍遙自在的生活。
老老少少都感嘆我能夠離開這裏,而朋友們卻爲與我分別而感到惋惜。
我並沒有像召公那樣留下讓人懷念的德政,只知道像蘧伯玉那樣反省自己過去的過錯。
這一生勞碌奔忙究竟是爲了什麼呢?不如回到家鄉,在釣魚磯邊安度晚年。
納蘭青雲