秋風愈悽緊,感此梁谿翁。 煙水出砂石,風霜脫梧桐。 歲晏無與歡,步屧攜蒼笻。 俯視檻中菊,仰瞻峯頂松。 有酒聊自適,旋滴真珠紅。 長鯨吸百川,坐使玉樽空。 念古壯氣激,懷家歸興濃。 陶然不知醉,如墮煙霧中。 醉魂眇安往,夢渡江水東。 髣髴生六翮,飄忽騰雙龍。 醒來無所見,溪冷山重重。 紗窗透殘月,瓦枕來疏鍾。 起視夜將闌,星河粲玲瓏。 乘風欲輕舉,骨肉疑都融。 卻思向來醉,豈離方寸地。 長醉不用醒,蕭然謝名利。
和唐人張爲秋醉歌
秋風愈發淒厲而緊迫,這讓我這個梁谿老人感慨萬千。
煙水之中露出砂石,經霜的寒風把梧桐葉都吹落了。
年末時節,無人與我一同歡樂,我便拖着鞋子,拄着青竹杖出門。
低頭看看欄杆中的菊花,抬頭瞻仰峯頂的青松。
有酒在身姑且自我消遣,隨即斟上如真珠般紅豔的美酒。
我像長鯨吸盡百川之水一樣,轉眼間就把玉樽裏的酒喝光了。
追念古人,胸中壯志被激發;懷念家鄉,歸家的念頭愈發濃烈。
我陶陶然地竟然沒察覺到自己已經喝醉,彷彿墮入了煙霧之中。
喝醉後的魂魄飄飄渺渺,不知去往何處,我在夢中渡過了江水向東而去。
恍惚間我生出了翅膀,像兩條巨龍一樣飄忽騰飛。
醒來之後眼前什麼都沒看到,只有清冷的溪水和重重疊疊的山巒。
殘月的光輝透過紗窗,疏落的鐘聲從瓦枕旁傳來。
起身一看,夜即將過去,星河璀璨玲瓏。
我想乘風輕身飛起,感覺身體骨肉都好像要融化了。
再回想起剛纔喝醉的情形,其實哪曾離開過自己的內心世界呢。
我願長醉不醒,超脫地拋開名利的束縛。
评论
加载中...
納蘭青雲