今日苦不樂,駕言適林坰。 散策尋遠寺,披襟坐虛亭。 雲木上窈窕,澗泉泄清泠。 千山自岑寂,一目皆蔥青。 嗟我得數子,不復嘆飄零。 掃慮味禪悅,茹蔬謝葷腥。 時爲亭上游,散髪緩我形。 騄驥行振足,倦鳥思歸翎。 何當返梁谿,教子名添丁。 林泉益自得,華髪從星星。
和志宏見示亭字韻
今天我心裏實在煩悶不快樂,於是駕車前往那郊外的山林。
我拄着柺杖去探尋遠方的古寺,敞開衣襟坐在那空曠的亭子中。
雲霧繚繞着樹木,顯得幽深而美妙,山澗裏的泉水流淌,發出清脆的聲響。
千萬座山峯都寂靜無聲,放眼望去一片蔥蘢的青色。
可嘆我能結識你們這幾位好友,便不再感嘆自己漂泊無依。
我拋開雜念,品味着禪理帶來的愉悅,喫着蔬菜,告別了葷腥的食物。
時常在這亭子周邊漫步遊玩,披散着頭髮,舒緩我的身形。
良馬正抖擻精神準備前行,疲倦的鳥兒也思念着自己的羽毛想要歸巢。
什麼時候我能回到梁谿老家啊,教導我的孩子成長。
在山林泉石間我會更加悠然自得,就讓白髮漸漸增多也無所謂啦。
评论
加载中...
納蘭青雲