志宏復示秋意五篇次韻和之 其二

秋色一夜改,白露漙蒼葦。 冠屨變悽清,如濯滄浪水。 慢膚素多汗,執熱結成滓。 振衣得新涼,儼若侍君子。 起觀庭中花,露葉耿煙蘂。 景物但可人,溪山即吾裏。 浮生駒過隙,百年一瞬耳。 惟有古聖賢,髙名在毫紙。

一夜之間,秋天的景色就發生了改變,白色的露水在青色的蘆葦上凝結。 我穿戴的帽子和鞋子都變得悽清涼爽,就好像剛在滄浪水中洗滌過一般。 我這平時皮膚鬆弛還愛出汗的人,酷熱時積下的燥熱就像結成的渣滓。 抖抖衣裳迎來了新的涼意,我莊重恭敬的樣子就如同在侍奉君子。 起身觀賞庭院中的花朵,帶露的葉子與含煙的花蕊顯得格外醒目。 這景色如此讓人賞心悅目,這溪邊與山間就如同我的故鄉一般親切。 人生就像駿馬從縫隙前飛奔而過一樣短暫,百年的時光不過是一瞬間罷了。 只有古代的聖賢,他們的崇高名聲被記錄在史冊之上,流傳至今。
评论
加载中...
關於作者

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序