我來閩嶺值春月,坐見園林花競茁。 殷紅枝上破燕脂,嫩白稍頭開玉雪。 平生苦吟緣愛奇,對花豈忍都無詩。 愧將拙句寫天巧,但把濁酒酬春暉。 適來巖桂花尤好,亂綴黃英向青昊。 非時似欲鬭羣芳,草木無情亦相惱。 栟櫚送花來覓句,端恐梁谿得歸去。 謫官且作九年期,家在天涯那復顧。 何時萬里吹秋風,清香伴此金芙蓉。 臨風一醉百憂散,看子揮毫如彩虹。
志宏送巖桂並惠長篇求予賦詩次韻答之
譯文:
我來到閩嶺的時候正值春季,眼見着園林裏的花朵競相抽枝發芽、綻放。那殷紅的花朵在枝頭如同被破開的胭脂般豔麗,嫩白的花兒在梢頭好似潔白的雪花。
我平生苦苦吟詩,是因爲喜愛這奇特的景緻,面對這般繁花,怎忍心不留下詩句呢?我慚愧地用自己拙劣的詩句去描繪這天然的美妙,只能端起濁酒來酬謝這春天的光輝。
恰好此時巖桂花開得尤其好,那黃色的花朵雜亂地點綴在枝頭,向着青天綻放。它不合時宜地似乎想要與衆多花卉爭奇鬥豔,這讓那些草木好像也被惹惱了。
志宏(栟櫚可能是志宏的別稱)送來了巖桂花還希望我寫詩,我真擔心他不久後就要回到梁谿去了。我被貶官在此,姑且當作要度過九年的時光吧,家遠在天涯,哪裏還顧得上呢。
什麼時候能迎來那萬里秋風,讓這巖桂的清香陪伴着這金色的芙蓉花。我迎着風大醉一場,所有的憂愁都消散,看着你揮筆寫詩,筆力如彩虹般絢爛。
納蘭青雲