吾初不解饮,涓滴莫下咽。 自从游宦来,稍稍颇称善。 譬犹怯懦士,习惯亦能战。 作气欲吞敌,贾勇乃求殿。 迂愚撄重衅,飘泊旅异县。 怀家路迢迢,惜春花片片。 浇愁欲千钟,燕客卑九献。 浩如鲸吸川,无那壶浮箭。 欢然偶过量,浅狭诚易见。 噎呕九藏翻,昏瞀两目眩。 宿酲味尤恶,累日不欲膳。 吾生如浮沤,急景若奔电。 学道贵清虚,为文欲精錬。 胡为事杯杓,无乃废笔砚。 先生一石醉,待诏三升恋。 枕曲与藉糟,自污何足羡。 从今梁谿翁,无复醉乡愿。
戒酒
我一开始并不懂得饮酒,哪怕是一滴酒也难以下咽。
自从外出做官之后,渐渐地还挺擅长喝酒了。
这就好像那些胆小怯懦的人,习惯了也能够去打仗。
鼓足勇气就想要吞灭敌人,鼓足劲头还想要去做殿后之军。
我愚笨迂腐触犯了重重祸端,漂泊在外客居他乡。
思念家乡但路途遥远,怜惜春花一片片地飘落。
想借酒浇愁得喝上千杯,宴请宾客觉得九献之礼都太微薄。
喝酒的时候像鲸鱼吸水吞川一样豪放,无奈时光如壶漏中的浮箭般飞逝。
偶尔欢畅地喝酒过量了,自己酒量浅的毛病就很容易显现出来。
又噎又呕五脏六腑都翻江倒海,头晕目眩两眼昏花。
酒醒之后嘴里的味道特别难闻,好几天都不想吃饭。
我的一生就像水面上的泡沫一样短暂易逝,时光像闪电一样飞速流逝。
学习道义贵在内心清净虚无,写文章要追求精炼。
为什么要沉溺于杯中之物呢,这岂不是荒废了读书写作之事。
陈遵能饮一石而醉,东方朔眷恋三升美酒。
枕着酒曲、垫着酒糟,自我沉沦有什么值得羡慕的。
从现在起我梁谿翁,再也不做那醉乡中的老好人(不再沉迷于饮酒)。
纳兰青云