幽人築小圃,自樂不知老。 聞名雖已熟,相見苦不早。 忘懷傾蓋間,什我羈旅惱。 春風入芳林,乘興聊一討。 嘉葩寒未開,美木晴更好。 飄零桃與杏,殘紅委菸草。 急令招小阮,談笑款清抱。 披襟步方池,散策窮遠島。 翛然適我情,忘此歸志浩。 人生暫寄身,寵辱何足道。 舐痔得車多,未可驕黃槁。 一杯且相屬,起舞不須翿。 文楸響玉子,更試兵家搗。 羸形乍泉漲,猛勢驚電掃。 應憐客素癡,屢勸罰觥倒。 歸待月華生,清光滿春昊。
乘興遊鄧季明園池邀志宏同會再賦陳園韻
有一位隱居的人精心修築了一座小園子,他在其中自得其樂,都忘記了自己漸漸老去。我雖然早就聽聞這座園子的名聲,可惜一直沒能早點前來相見。
與園中主人初次相逢,便忘卻了彼此的身份隔閡,他驅散了我客居他鄉的煩惱。春風吹進了這芬芳的樹林,我乘興前來探尋一番。那些美麗的花朵在寒意中還未開放,不過在晴天裏,園中的樹木顯得更加美好。桃花和杏花已經凋零,殘花散落,委身於如煙的春草之中。
我趕忙讓人去邀請好友一同前來,大家談笑風生,盡情傾訴着內心的情懷。我們敞開衣襟,漫步在方形的池塘邊,拄着柺杖走遍了遠處的小島。這種自由自在的感覺讓我十分愜意,一時間也忘了自己歸鄉的念頭。
人生不過是短暫地寄身於世,那些榮華與屈辱又有什麼值得一提的呢?那些靠阿諛奉承而獲得高位的人雖然很多,但他們沒什麼資格去嘲笑清貧困頓之人。
來,我們先幹上一杯,盡情起舞也無需羽扇相伴。在楸木棋盤上,棋子相互碰撞發出清脆聲響,我們再來試試像兵家打仗一樣的棋局較量。一會兒我方的局勢如泉水上漲般有了生機,一會兒對方的攻勢又像閃電橫掃般迅猛。他們大概可憐我這個客人向來愚鈍,屢次勸我把酒罰幹。
等我們回去的時候,月亮應該已經升起來了,清澈的月光會灑滿這春日的天空。
评论
加载中...
納蘭青雲