理櫂適閩粵,虎丘聊艤航。 霜林正搖落,翠柏森成行。 入門躡磴道,喬木間疏篁。 秦帝試劍石,破瓜分路傍。 生公雨花臺,說法今不亡。 蒼蘚衣峭壁,枯荷響回塘。 遂遊劍池上,毛髮森以張。 沈沈下無底,疑有虯龍藏。 鐫削露天巧,胚胎勞混茫。 清奇儼圖畫,祕怪叵測量。 薜荔疊秀色,枇杷吐幽香。 行行造梵宇,金碧相熒煌。 危脊聳古殿,長腰曼修廊。 憑虛架雲閣,鑿險通禪房。 開軒俯吳會,蜂窠繚池隍。 風煙寄遠目,心逐徵鴻翔。 列岫靄遙碧,平湖湛孤光。 追尋殊未倦,策杖登崇岡。 幽獨詩句苦,闔廬丘冢荒。 五聖瞻象設,羽泉酌甘芳。 西庵何閒寂,修竹自蒼蒼。 脫履足生繭,解衣汗如漿。 卻攜二三子,置酒白雲堂。 念舊已悽惻,感時增慨慷。 況我方遠涉,狷介懷剛腸。 一杯且相屬,世事都茫茫。 冠冕志已冷,山林興偏長。 逝將脫羈束,超然傲羲皇。 斯遊信清絕,去去何時忘。
同叔易季言遊虎丘寺邂逅何得之
我駕着小船前往閩粵之地,中途暫且把船停靠在虎丘山旁。此時寒霜籠罩的樹林正紛紛落葉,翠柏卻整齊茂密地排列成行。
走進虎丘寺的大門,沿着石磴小道前行,高大的樹木與稀疏的竹子相間而生。路邊有秦帝試劍石,彷彿被利劍劈開,就像切開的瓜一樣。生公說法的雨花臺,當年說法的故事至今仍在流傳。
陡峭的石壁上長滿了蒼蘚,就像披上了一層綠衣,曲折的池塘裏,枯萎的荷葉在風中沙沙作響。我來到劍池之上,不禁毛髮豎起。劍池幽深不見底,讓人懷疑有虯龍潛藏其中。
這裏的山石彷彿是大自然精心雕刻而成,它的形成似乎歷經了混沌初開的漫長歲月。景色清奇,宛如一幅天然的畫卷,其中的神祕怪異之處難以揣測。薜荔藤纏繞,展現出秀美的色澤,枇杷樹散發着陣陣幽香。
我們一路前行,來到了寺廟的梵宇。寺廟金碧輝煌,光彩奪目。古老的大殿屋脊高聳,長長的走廊曲折蜿蜒。凌空架起的雲閣彷彿與雲彩相連,在險峻之處開鑿出了通向禪房的道路。
打開窗戶俯瞰吳會大地,城鎮村落像蜂窠一樣環繞着護城河。遠處的風煙盡收眼底,我的心也隨着那飛翔的徵鴻一同飄蕩。連綿的山巒籠罩着遠方的碧色霧氣,平靜的湖水閃爍着孤獨的光芒。
我追尋美景不知疲倦,拄着柺杖登上了高高的山岡。想到古人那些清幽孤寂、意境悽苦的詩句,又看到闔廬的荒冢,心中不免感慨。瞻仰了五聖的神像,品嚐了羽泉的甘甜泉水。
西庵十分寂靜,修長的竹子獨自生長得鬱鬱蔥蔥。我走得腳上都磨出了繭子,解開衣服時汗水如漿。
於是我帶着同行的兩三友人,在白雲堂擺下酒席。思念舊友,心中滿是悽楚;感慨時勢,更是豪情滿懷。何況我正準備遠行,我性格狷介,心懷剛直。
大家暫且舉杯相勸,世事茫茫難以預料。我對功名利祿的志向早已冷淡,對山林隱居的興致卻愈發濃厚。我打算擺脫塵世的羈絆,超脫自在地像遠古的羲皇一樣生活。
這次遊覽實在是清幽絕妙,我無論走到哪裏都不會忘記啊。
评论
加载中...
納蘭青雲