南歸 其一

淪身絕域久睽孤,投老歸來鬢髪疏。 不但髙人能笑我,此生安敢食鱸魚。

譯文:

我深陷在這遙遠荒僻的地方已經很久了,長久地與親人分離。如今我年老歸來,兩鬢的頭髮都已經稀疏了。 不只是那些高潔之士會嘲笑我,我這一生哪裏還敢有像張翰那樣爲了家鄉鱸魚美味就棄官歸鄉的想法呢。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序