鄭相家遇盜僑年以貧訴於朝得倅泉州

當衢甲第起青煙,曾見昇平富貴年。 一旦淒涼人事改,不勞優孟戲君前。

這首詩並沒有直接對應的連貫的現代漢語翻譯,因爲它表意較爲含蓄,下面爲你逐句解讀並意譯: ### 第一句 “當衢甲第起青煙” - **解讀**:“當衢”指面對大路,“甲第”是豪門貴族的住宅。“起青煙”通常表示房屋被焚燬。這句描繪的是曾經位於大路旁的豪華宅邸如今燃起了青煙,暗示宅邸遭遇變故,可能被燒燬。 - **意譯**:那曾經矗立在大路旁的豪門府邸如今正冒着青煙。 ### 第二句 “曾見昇平富貴年” - **解讀**:說這所宅子見證過太平盛世裏家族的富貴時光,暗示曾經這裏繁華一時、富貴逼人。 - **意譯**:它也曾見證過太平盛世裏家族的富貴盛景。 ### 第三句 “一旦淒涼人事改” - **解讀**:“一旦”表示時間的突然變化,“淒涼”描繪出如今的衰敗景象,“人事改”說明家族的命運、人事關係都發生了巨大的改變。 - **意譯**:然而突然間,一切變得淒涼,人事也發生了天翻地覆的變化。 ### 第四句 “不勞優孟戲君前” - **解讀**:“優孟”是春秋時期楚國的藝人,他擅長模仿他人。這裏“不勞優孟戲君前”意思是不需要優孟來模仿當年富貴時的場景,因爲眼前的衰敗景象就已經足夠讓人感慨了。 - **意譯**:都不用優孟來君王面前模仿舊日的繁華,眼前的淒涼已令人唏噓。 總體來說,這首詩通過描寫豪門宅邸從繁華到衰敗的景象,感嘆世事無常、人事變遷。
评论
加载中...
關於作者

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序