舟中值雪

百里清波一苇航,茅簷灯火照渔梁。 寒吹褐袂风头急,夜洒篷窗雪片飏。 乘兴去寻戴安道,异书思见蔡中郎。 胸怀礧碨须倾倒,樽酒相看气味长。

译文:

我坐着像一片苇叶般的小船,在这百里清波之上航行。岸边是人家的茅草屋檐,那点点灯火映照在渔梁之上。 寒冷的风猛烈地吹着我褐色的衣袖,风头又急又劲。夜晚时分,雪片飞扬着洒落在船篷的窗户上。 此刻我如同当年乘兴去寻访戴安道的王子猷一样,满怀兴致。也像当年王粲渴望见到蔡中郎得到奇书那样,心中有着对美好事物的期待。 我心中郁积着许多不平之事,需要尽情地倾诉出来。我和友人相对而坐,共饮着美酒,这情谊的滋味悠长而醇厚。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云