对雪

朔风千里冻寒云,三白呈祥副所闻。 洒处萧萧仍淅淅,风来霭霭复雰雰。 糢糊碧瓦俱同色,挺特疏梅自出群。 忽忆去年诗酒会,邹枚司马尽能文。

译文:

北风呼啸着席卷千里,寒冷的云层仿佛都被冻住了。纷纷扬扬的大雪飘落,这祥瑞的“三白”景象果然和我听闻的一样令人欣喜。 雪花飘落的时候,发出萧萧、淅淅的声响,当风儿吹起,雪又变得霭霭蒙蒙、纷纷扬扬。 放眼望去,那原本碧色的瓦片,此刻都被雪覆盖,与雪混成了同样的颜色。唯有那疏朗挺立的梅花,傲然独立,显得格外出众。 忽然间,我回忆起去年的诗酒盛会,那时邹阳、枚乘、司马相如这些能文善赋的人都在,大家一起吟诗作文,是多么欢乐啊。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云