和平叔 其三

岁晚栖栖作远游,足音真可慰穷愁。 身闲文史聊覃思,老去田园亦强谋。 旋拨浊醪𥬠冻酒,何嫌粝食办晨羞。 新篇起我超然兴,苦恨轻装不少留。

译文:

在这一年将尽的时候,我四处奔波着去远方游历,内心满是凄惶。而这时传来你脚步的声音,真的足以慰藉我这满心的穷困忧愁。 如今我一身清闲,便把精力放在文史之中,细细地思索研究;人已老去,也还勉强谋划着田园之事。 我赶忙滤出那浑浊的米酒,还有刚刚酿好的冻酒。你也别嫌弃这粗糙的食物,就用它来当作早餐吧。 你新写的诗篇勾起了我超脱尘世的兴致,只可惜我行李简单,实在不能多作停留。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云