和平叔 其三
岁晚栖栖作远游,足音真可慰穷愁。
身闲文史聊覃思,老去田园亦强谋。
旋拨浊醪𥬠冻酒,何嫌粝食办晨羞。
新篇起我超然兴,苦恨轻装不少留。
译文:
在这一年将尽的时候,我四处奔波着去远方游历,内心满是凄惶。而这时传来你脚步的声音,真的足以慰藉我这满心的穷困忧愁。
如今我一身清闲,便把精力放在文史之中,细细地思索研究;人已老去,也还勉强谋划着田园之事。
我赶忙滤出那浑浊的米酒,还有刚刚酿好的冻酒。你也别嫌弃这粗糙的食物,就用它来当作早餐吧。
你新写的诗篇勾起了我超脱尘世的兴致,只可惜我行李简单,实在不能多作停留。