和平叔 其一

舊結茅茨閱十春,憶曾捫蝨話酸辛。 當年巳訝霜髭老,今日何辭酒盞頻。 得俊東牀人似玉,頌功槐府筆揮銀。 從今穩步青雲上,聊慰投閒物外人。

譯文:

我在那簡陋的茅屋中已經住了十年啦,還記得過去咱倆像魏晉名士一樣,一邊捉着蝨子一邊傾訴生活的酸辛。 當年我就驚訝你兩鬢霜白顯老態了,如今咱倆可別再推辭,得頻頻舉起酒盞盡情暢飲。 你家東牀快婿風度翩翩、才貌出衆,就像美玉一般;爲朝廷歌功頌德時,他的筆力不凡,如揮灑白銀般寫下華美文章。 從現在起你會平步青雲,仕途順遂,這也能稍稍安慰我這個隱居清閒、置身塵世之外的人了。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序