和德邵

文傳臺閣播聲名,我老何庸作重輕。 束縕莫能還逐婦,亡羊因使嘆無兄。 初期薦牘青冥上,忽泛扁舟滄海行。 病已好同遊甫裏,虹橋風月待秋清。

譯文:

你文章出衆,在朝廷臺閣之間聲名遠揚,而我已然年老,實在沒什麼分量,無足輕重。 我就像那抱着柴草卻無法讓被逐的婦人回家一樣,處境艱難又無能爲力;又如同那因丟羊而嘆息沒有兄長相助的人,孤立無援。 一開始,我滿心期待能在朝廷之上看到你的舉薦文書,助你青雲直上;可沒想到你突然就乘上扁舟,到滄海之上漂泊去了。 如今我病已經好了,真想和你一同前往甫裏遊玩,等秋高氣爽的時候,我們一起去欣賞虹橋上那美好的風月之景。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序